Asmarandana degung Ainsi Montagne et Eau sont perçues non plus comme des éléments partiels, opposés et figés : ils incarnent la loi dynamique du Réel. A travers la pratique picturale, l’homme cherche son unité, en prenant en charge le Réel ; car l’homme ne peut s’accomplir qu’en accomplissant les vertus du Ciel et de laLire la suite « Shitao »
Archives de la catégorie : poétique
mots-monde tombe
Mais qu’est-ce qu’être à l »écoute dépiéger ? ce qui se faufile en dessous en dessous coques de mots qui ne seraient que cela, réceptacles de nos émotions, de nos phantasmes sans responsabilité aucune, sans réponse ni épaisseur, malléables, mallettes vides, machettes baissée et le monde innocent et l’émotion se dépose dans le vent le lichenLire la suite « mots-monde tombe »
D »ici là : l’immobilité qui met le monde en mouvement
L’immobilité de la pivoine | isabelle pariente-butterlin Si je me suis assise devant mon ordinateur, c’est simplement que la douleur était trop vive. Elle venait de me transpercer de part en part, elle ne laissait rien intact, je sentais dans tous les méandres de mon être qu’elle avait pris les commandes de ma respiration, deLire la suite « D »ici là : l’immobilité qui met le monde en mouvement »
Marilis Orionaa
(ça-i) marilis orionaa ,la vahiné des Pyrénées chante la langue gascogne avec force et tripes « Ceux qui ont été une part incommensurable de nous avant notre mise au monde, ceux qui nous ont légué leur sang, leurs songes, leurs yeux, une expression, la récurrence d’un rêve, un regard, un élan, un désir,- ceux par quiLire la suite « Marilis Orionaa »
traduire ou conduire ou reluire enfin ouïr…
Car en effet je crois que la langue de l’un doit se faire engrosser par la langue de l’autre et ne pas en rester aux préliminaires, je refuse l’idée d’une langue littéraire figée, qui se satisferait d’être littéraire , il n’y a pas de littéraire il n’y a que la langue et la jouissance. IntéressantLire la suite « traduire ou conduire ou reluire enfin ouïr… »
Passage (Reprise)
la vision d’une terre qui enserre me rappelle à ma réalité d’exil, je peints cette rive comme un voilier caresse mélancolique les herbes et les mottes du rivage, l’appartenance pris entre la vague et le vent, saudade ambigu entre empreinte et poussée des sèves, tellurique, le temps prononce la sentence et matière, promet des floraisonsLire la suite « Passage (Reprise) »
Transi
la trans-amazonienne des coup de pelles et des répressions virales le rideau est tiré sur le rêve projeté sur le rêve de la forêt des fleurs et des hommes jaguar des pierres précieuses sur les visages et les hauteurs des gouffres végétaux Lire la suite « Transi »
écart
de ne pas trouver un écho au contraire bifurquer par simple plaisir la découverte l’envie de ne pas s’encombrer ou de ne pas l’être encombré / et respecter ce pressentiment de la liberté naissante percevoir les écarts s’y blottir et tordre les mots pour ne pas les rendre à l’ennemi /y-a t’ilLire la suite « écart »
Kamau Brathwaite
Peut être aujourd’hui le poète qui sait conjuguer le mieux liberté et intériorité une politique libertaire des mots convoie le sens et donne au vent l’envie en lune d’avant les voiles de sons, l’écriture exulte l’intelligence pétille et s’imagine une lumière juxtaposée étoile galactée de sens ce qui me gène ou me fatigue chez FranketienneLire la suite « Kamau Brathwaite »
makoto fujimura and susie ibarra , part 1
makoto fujimura and susie ibarra , part 1 , posted with vodpod